Вход
Логин:


Пароль: Забыли пароль?


Вселенная DER

Объявление

Друзья, как видите,у нас сейчас не самое лучшее положение на форуме,у меня была такая идея, как перенести всё в контактовскую группу,но толком в группе ничего нет,она пуста,принимаются предложения вот ссылка https://vk.com/club11708028

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Вселенная DER » ANIME » В Японии придуманы очки с субтитрами


В Японии придуманы очки с субтитрами

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Японские ученые придумали очки, которые могут показывать субтитры. Линз у этих очков нет – миниатюрный проектор, закрепленный на оправе, направляет изображение прямо на сетчатку глаза.
Компания NEC, придумавшая новинку, говорит, что планируется создать вариант очков, который мог бы обеспечить синхронный перевод с одного языка на другой.
В этом случае голос при помощи встроенного в устройство микрофона пропускается через специальную программу и переводится в текст, затем он переводится и уже переведенный вариант отправляется на проектор.
По словам представители компании Такаюки Омино, подобный подход может быть особенно важен при конфиденциальных переговорах, когда использование переводчика нежелательно.
Предполагается, что новинка под названием Tele Scouter предназначена в первую очередь для тех, кто работает с клиентскими запросами.
Кроме того, Tele Scouter может помочь тем, кто занимается продажами – при помощи устройства продавец может оперативно получить данные о том, что и когда уже приобретал клиент.
Новинка была представлена на выставке в Токио.
Как ожидается, Tele Scouter появится в продаже в Японии в ноябре 2010 года.
Вариант с переводом планируется выпустить на рынок в 2011 году.
http://animeshare.su/_pu/32/31937276.jpg

0

2

Круто, хочу такие *0*

0

3

Нафиг, языки надо знать, чтобы смотреть кино в оригинале. Я уже больше месяца к примеру англоязычные фильмы без дублирования смотрю.

0

4

Dead написал(а):

Нафиг, языки надо знать, чтобы смотреть кино в оригинале. Я уже больше месяца к примеру англоязычные фильмы без дублирования смотрю.

Ну не все же такие "умные" как ты,а разных языков довольно таки много,но знать все может не каждый,поэтому я считаю такое изобретение очень даже удобным.

0

5

DER написал(а):

"умные"

Fuck you с твоими намёками.

DER написал(а):

но знать все может не каждый

Да уж, гугл переводчик чё-нить так ляпнет русскому и он схлопотает от японца катаной по попе.  :D

0

6

Dead написал(а):

Да уж, гугл переводчик чё-нить так ляпнет русскому и он схлопотает от японца катаной по попе.

А японец получит бутылкой по голове...

0


Вы здесь » Вселенная DER » ANIME » В Японии придуманы очки с субтитрами